他并不在意死了兩個殺手。
即使死再多的殺手,他也不會放在心上。
殺手們不過是高貴的迪福家族用來達成目標(biāo)的工具之一。
農(nóng)夫在豐收之日,不會心疼那斷裂的鋤頭,它們會被舍棄。
老死的牛,甚至?xí)怀缘簟?br/>
這就是工具的宿命。
“難道大家忘記了近來的‘暗箭門’被殲滅、‘健一家族’突然破產(chǎn)嗎?這背后,據(jù)說是那位大人出的手。”
“所以我覺得大家還是觀望的好。”
羅賓遜說。
“那位大人?”老頭驚懼的說,“你說的大人難道是……他?”
“就是冥王殿下。”羅賓遜小聲的說。
說話間,他還朝四周看了看,仿佛那位殿下就在身邊,隨時會收割其生命似的。
“不會吧?真是他做的?”
現(xiàn)場諸人不禁動容,他們瑟瑟發(fā)抖,仿佛在外面漆黑的樹木中,有一雙眼睛正在盯著自己。
“我將收到的消息認真的分析過,有很大的可能,就是這位大人的手筆。”
“其一,作戰(zhàn)風(fēng)格非常強悍,劍出,敵死。”
“其二,絲毫不給人喘息的時間。”
“其三,黑衣人。佩戴有星辰臂章的黑衣人,就是那位大人親兵的標(biāo)配之一。”
“其四,……”
“其五,……”